On the lexicographical treatment of gender-specific phraseological units (German — Bulgarian)
Phraseological units, such as jmdn. unter die Haube bringen, Hahn im Korbe sein, Haare auf den Zähnen haben, unter dem Pantoffel stehen in German and държа нкг под чехъл, въртя опашка, въртя очи, минавам под венчило in Bulgarian, are considered gender-specific and therefore restricted in their use. For that reason, they pose a particular challenge for lexicography. The paper analyzes the common lexicographical methods for the presentation of gender-specific phraseological units in German and Bulgarian and discusses some basic problems regarding this presentation. The paper is based on monolingual German and Bulgarian dictionaries as well as on bilingual German- Bulgarian dictionaries.